หมายเลข ID หัวข้อ : 00199990 / ปรับปรุงครั้งล่าสุด : 25/09/2018

คำแนะนำให้การใช้ Wireless Sports Headsets (WF-SP700N, WI-SP600N, WI-SP500)

ผลิตภัณฑ์และหมวดสินค้าที่ใช้ได้กับหัวข้อนี้


 

ชุดเฮดเซ็ตซีรีย์กีฬานี้ สามารถจะใช้ฟังเพลงได้อย่างสะดวกสบายในสถานะการณ์ต่าง ๆที่หลากหลาย.

หน้านี้จะแนะนำการตั้งค่าและวิธีการดูแลรักษาสำหรับการใช้ชุดเฮดเซ็ตในแต่ละสถานะการณ์.
คลิกที่หัวข้อเพื่อดูบทความ.

  1. ก่อนการใช้งาน
  2. เพื่อการใช้งานนอกอาคารที่สะดวกสบาย (WF-SP700N, WI-SP600N)
  3. ลองใช้ฟังก์ชันเสียงช่วยเหลือ
  4. แบตเตอรี่
  5. เล่นกีฬาในระหว่างที่ฟังเพลงไปด้วย
  6. คำแนะนำในการดูแลรักษา


1. ก่อนการใช้งาน


วิธีการเลือกเอียร์บัด(Earbud) และตัวคล้องใบหู(Arc supporter)


มีแนวโน้มที่ผู้ใช้ชุดเฮดเซ็ตจะใช้แต่เอียร์บัดและตัวคล้องใบหูที่มากับชุดเฮดเซ็ต ตอนซื้อมาเท่านั้น. ถ้าหากตัวเอียร์บัดไม่พอดีกับหูของท่าน, ท่านอาจจะพลาดคุณภาพเสียงต้นฉบับหรือชุดเฮดเซ็ตอาจจะหลุดออกจากหูของท่านได้ ดังนั้นท่านจึงควรที่จะเลือกเอียร์บัดที่พอดีกับท่าน.

 


[A]: Earbuds (WF-SP700N, WI-SP600N)
[B]: ปลายจุกหูฟัง(Ear tip)(WI-SP500)

ถ้าหากเอียร์บัดไม่พอดี หรือถ้าหากท่านรู้สึกว่าเสียงเบสขาดหายไป ให้เปลี่ยนเอียร์บัดด้านซ้ายและด้านขวาให้เป็นอันที่พอดีกับหูของท่าน. ห้ามจับที่ขอบของเอียร์บัดด้วยนิ้วแล้วกระตุกออก.
หมายเหตุ: ให้ถอดออกช้า ๆ เริ่มที่ฐานของตัวเอียร์บัด.




ตัวคล้องใบหู(Arc Supporter) (WF-SP700N, WI-SP600N)

หูฟังแบบสปอร์ตจะมาพร้อมกับตัวคล้องใบหูขนาด M ในตอนที่ซื้อมา. ถ้าหากมีความรู้สึกว่าขนาดเล็กไป ให้เปลี่ยนด้วยอันที่เป็นขนาด L.

 



ต้ัองมั่นใจว่าท่านไม่ได้ดึงที่ปลายของตัวคล้องใบหูตอนทำการถอดออกจากชุดเฮดเซ็ต.
หมายเหตุ: ให้ถอดออกช้า ๆ เริ่มจากฐานของตัวคล้องใบหู.



สำหรับรายละเอียดต่าง ๆ ให้ตรวจเช็คกับวิดีโอของ WF-SP700N ต่อไปนี้:

บทช่วยสอน:
เรียนรู้วิธีการเปิดหรือปิด คำบรรยายใต้ภาพ เมื่อรับชมวิดีโอจากอินเทอร์เน็ตจาก YouTube

การจัดซื้อตัวสำรอง

ท่านสามารถสั่งซื้อตัวเอียร์บัด ปลายจุก และตัวคล้องใบหูได้จากศูนย์บริการของ Sony.


การใช้ตัวยึดสำหรับพกพา (Carrying holder) (WI-SP500) 


ท่านสามารถใช้ตัวยึดสำหรับพกพาที่ให้มาด้วยเพื่อการจัดเก็บที่กระทัดรัด, และยังเป็นการป้องกันการพันกันของสายในกระเป๋าของท่านได้ด้วย.

 


 



2. เพื่อความสะดวกในการใช้นอกบ้าน(WF-SP700N, WI-SP600N)


ให้ใช้การเปิดตัวยกเลิกนอยส์รบกวนในสถานที่มีเสียงนอยส์สะท้อนรบกวน และโหมดเปิดโหมดเสียงรอบข้างในการเดินข้างถนน. ด้วยการตั้งค่าที่เข้ากับสถานะการณ์ที่แตกต่างกัน ท่านสามารถใช้ชุดเฮดเซ็ตนี้ได้ด้วยความสะดวกสบาย.
การยกเลิกนอยส์รบกวนจะเปิดขึ้นมาเองโดยอัตโนมัติเมื่อท่านเปิดเพาเวอร์ของชุดเฮดเซ็ตนี้. ฟังก์ชันจะมีการเปลี่ยนตามลำดับต่อไปนี้ตามการกดปุ่มของท่าน:
Noise canceling on --> ambient sound mode --> noise canceling off

WF-SP700N

WI-SP600N



ใช้แอปเฉพาะ Sony | Headphones Connect (WF-SP700N / WI-SP600N)

ถ้าหากท่านใช้ Sony | Headphones Connect, ท่านสามารถตั้งค่าโหมดเสียงรอบข้างไปเป็นโหมดเสียงหรือโหมดปกติได้. ท่านจะสามารถเลือกได้จาก"Relax", "Bass Boost", และเอฟเฟ็คอื่น ๆ ที่ท่านชอบด้วยอิควอไลเซอร์.

ตรวจเช็คดูจากหน้าต่อไปนี้สำหรับรายละเอียดต่าง ๆ


 


Quick Sound Settings

กดที่ปุ่ม  (power) หรือ NC/AMB สองครั้งเพื่อสลับไปทันทีที่โหมด เสียงรอบข้าง(Ambient sound control) และอิควอไลเซอร์(Equalizer).



3. ลองใช้ฟ้งก์ชันเสียงช่วยเหลือ(Voice assist)


ท่านสามารถใช้แอป Siri/Google ในโทรศัพท์สมาร์ทโฟนของท่านเพื่อสั่ง่งานทางเสียงผ่านไมค์ของชุดเฮดเซ็ตนี้ได้.
หมายเหตุ: กรุณาเปิดแอป Siri/Google ไว้ล่วงหน้า.
กดค้างที่ปุ่มนี้ในระหว่างที่อยู่ในโหมดแสตนด์บายหรือในระหว่างการเล่นเพลง เพื่อเปิดการทำงานของแอป Siri/Google.

WF-SP700N

กดค้างที่ปุ่มของตัวด้านขวานี้ (2 วินาที).
เสียงการเปิดการทำงานและเสียงแนะนำจะได้ยินที่ตัวด้านซ้ายมือ.
 

WI-SP600N 

กดค้างที่ปุ่ม .


WI-SP500

กดที่ปุ่ม สองครั้ง, กดปุ่มนี้สองครั้งภายในเวลา 0.5 วินาที และปล่อยมือ.
 



4. แบตเตอรี่
 

ถ้าหากแบตเตอรี่ลดต่ำลงในระหว่างที่ท่านออกจากบ้าน, ให้ชาร์จไฟในตอนที่ท่านเตรียมจะใช้งานถัดไป.
จัดให้ชุดเฮดเซ็ตให้เข้าไปอยู่ในกล่องสำหรับชาร์จไฟ. (WF-SP700N)



เมื่อกล่องสำหรับชาร์จไฟนี้มีการชาร์จไฟไว้เต็ม จะสามารถทำการชาร์จไฟให้กับชุดเฮดเซ็ตนี้ได้เกือบสองครั้ง.
ท่านสามารถชาร์จไฟชุดเฮดเซ็ตนี้ได้จากเครื่องคอมพิวเตอร์หรือแบตเตอรี่แบบพกพา. (WI-SP600N, WI-SP500)


 


5. เล่นกีฬา ในระหว่างการฟังเพลง


รายละเอียดการกันน้ำเป็นไปตาม IPX4 ในเรื่อง "การป้องกันน้ำเข้า(Liquid ingress protection)" ของ JIS C 0920 IP Code. ท่านจึงสามารถใช้งานได้อย่างสบายใจ แม้จะเป็นสภาวะที่ท่านมีเหงื่อออกมาก.

ใช้งานโทรศัพท์สมาร์ทโฟน หรือเครื่องเล่นอื่นของท่านได้อย่างง่ายดาย จากข้างหูของท่าน. ถ้าหากอุปกรณ์ Bluetooth ของท่านใช้งานร่วมกันได้กับการสั่งงานอุปกรณ์(ใช้งานได้กับโปรไฟล์: AVRCP), ท่านสามารถใช้ปุ่มบนตัวเฮดเซ็ตทำการสั่งงานการเล่นกลับเพลงบนโทรศัพท์สมาร์ทโฟนหรืออุปกรณ์อื่น ๆ ของท่านได้.
หมายเหตุ:  ฟังก์ชันต่าง ๆ ที่มีให้ใช้ได้ จะขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ Bluetooth นั้น ๆ. ตรวจเช็คดูกับคู่มือของอุปกรณ์ของท่านสำหรับรายละเอียดต่าง ๆ.

วิธีการใช้งาน WF-SP700N, WI-SP600N

  • Play/pause: กดที่ปุ่มนี้หนึ่งครั้ง(●).
  • คิวแทรคต่อไป: กดที่ปุ่มนี้สองครั้ง(●●).
  • คิวแทรคก่อนหน้านี้ (หรือแทรคที่กำลังเล่นอยู่ในปัจจุบัน): กดที่ปุ่มนี้สามครั้ง(●●●).

วิธีการใช้งาน WI-SP500

  • Play/pause : กดที่ปุ่ม  นี้หนึ่งครั้ง(●).
  • คิวแทรคก่อนหน้านี้ (หรือแทรคที่ปัจจุบันกำลังเล่นอยู่) แทรคต่อไป: กดค้างที่ปุ่ม นี้จนกระทั่่งท่านได้ยินเสียงบิ๊ป.
  • เมื่อท่านต้องการเลื่อนไป 3 คิว ในแทรคที่วางไว้ล่วงหน้า ให้กดค้างที่ปุ่ม  นี้จะกระทั่งท่านได้ยินเสียงบิ๊ป แล้วให้กดที่ปุ่ม  นี้สองครั้งติดต่อกันทันที


6. คำแนะนำในการดูแลรักษา

วิธีการดูแลรักษาชุดเฮดเซ็ตหลังการใช้งาน.


หลังการใช้เฮดเซ็ต ให้เช็ดหยดน้ำใด ๆ ออกด้วยผ้าแห้งที่นุ่ม. ถ้าหากมีหยดน้ำใด ๆ อยู่ในรูของเอียร์บัด, ให้ถอดเอียร์บัดนั้นออกและคว่ำท่อเสียงลงด้านล่าง จากนั้นให้เขย่าสองถึงสามครั้ง เพื่อให้หยดน้ำออกไป.



การดูแลรักษาขั้วต่อ(WF-SP700N)

ถ้าหากขั้วต่อมีความสกปรก ให้ทำความสะอาดด้วยผ้าที่อ่อนนุ่ม.